A Review Of al quran para 7

You [Prophet] are certain to realize that essentially the most hostile towards the believers are classified as the Jews and people who associate other deities with God; you might be sure to discover that the closest in affection toward the believers are those that say, ‘We've been Christians,’ for there are among the them men and women dedicated to Mastering and ascetics. These consumers are not given to arrogance,

You who imagine, God is bound to test you with match nearby of your fingers and spears, to see who fears Him While they can not see Him: from now on, anybody who transgresses will have a painful punishment.

تم یقین جانو کہ اللہ تعالیٰ سزا بھی سخت دینے واﻻ ہے اور اللہ تعالیٰ بڑی مغفرت اور بڑی رحمت واﻻ بھی ہے

وه وقت یاد کے قابل ہے جب کہ حواریوں نے عرض کیا کہ اے عیسیٰ بن مریم! کیا آپ کا رب ایسا کرسکتا ہے کہ ہم پر آسمان سے ایک خوان ﴿دسترخوان﴾ نازل فرما دے؟ آپ نے فرمایا کہ اللہ سے ڈرو اگر تم ایمان والے ہو

اور وہی ہے معبود برحق آسمانوں میں بھی اور زمین میں بھی، وه تمہارے پوشیده احوال کو بھی اور تمہارے ﻇاہر احوال کو بھی جانتا ہے اور تم جو کچھ عمل کرتے ہو اس کو بھی جانتا ہے

O you which have considered, never check with about factors which, in the event they had been exhibited to you, would vex you, and just in case you request about them though the Qur’an is getting sent down, they will be displayedto you.

Jesus, son of Mary, then prayed: 'O Allah, our Lord, deliver right down to us a repast within the heavens that shall be a Pageant for the 1st of us and for the last of us, and an indication from You. And provide us check here with sustenance, for You are the very best Company of sustenance.'

Stated Jesus the son of Mary: "O Allah our Lord! Deliver us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the 1st and the final of us - a solemn Pageant and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou artwork the most effective Sustainer (of our requirements)."

फिर (यही) तुम शक़ करते हो और वही तो आसमानों में (भी) और ज़मीन में (भी) ख़ुदा है वही तुम्हारे ज़ाहिर व बातिन से (भी) ख़बरदार है और वही जो कुछ भी तुम करते हो जानता है

Wa iz awhaitu ilal hawaariyyeena an aaminoo bee wa bi Rasoolee qaalooo aamannaa washhad bi annanaa muslimoon

اے ایمان والو! اللہ تعالیٰ قدرے شکار سے تمہارا امتحان کرے گا جن تک تمہارے ہاتھ اور تمہارے نیزے پہنچ سکیں گے تاکہ اللہ تعالیٰ معلوم کرلے کہ کون شخص اس سے بن دیکھے ڈرتا ہے سو جو شخص اس کے بعد حد سے نکلے گا اس کے واسطے دردناک سزا ہے

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَٱحْذَرُوا۟ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

चुनान्चे जब उनके पास (क़ुरान बरहक़) आया तो उसको भी झुठलाया तो ये लोग जिसके साथ मसख़रापन कर रहे है उनकी हक़ीक़त उन्हें अनक़रीब ही मालूम हो जाएगी

Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *